diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-13 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" -"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/power-applet/ro/>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/power-applet/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptor CA/CC" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: src/device.c:679 src/service.c:439 +#: src/device.c:679 src/service.c:442 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -259,13 +259,11 @@ msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "0:59 33%" #: src/device.c:1071 -#, c-format msgid "%s %.0lf%%" msgstr "%s %.0lf%%" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" #: src/device.c:1075 -#, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" @@ -283,70 +281,72 @@ msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: src/device.c:1097 -#, c-format msgid "%.0lf%%" msgstr "%.0lf%%" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: src/device.c:1101 -#, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: src/notifier.c:314 +#: src/notifier.c:349 msgid "Battery Low" msgstr "Baterie descărcată" -#: src/notifier.c:315 +#: src/notifier.c:350 msgid "Battery Critical" msgstr "Baterie în stare critică" -#: src/notifier.c:317 +#: src/notifier.c:352 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "a(u) mai rămas %.0f%% de încărcare" -#: src/notifier.c:347 +#: src/notifier.c:390 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/notifier.c:348 +#: src/notifier.c:391 msgid "Battery settings" msgstr "Configurarea bateriei" -#: src/service.c:441 +#: src/service.c:444 msgid "Battery status and power management" msgstr "Starea bateriei și gestionarea alimentării" -#: src/service.c:532 +#: src/service.c:535 msgid "Charge level" msgstr "Nivelul de încărcare" -#: src/service.c:633 +#: src/service.c:639 msgid "Power Settings…" msgstr "Configurare alimentare…" -#: src/service.c:659 +#: src/service.c:665 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ajustează automat luminozitatea" -#: src/service.c:667 +#: src/service.c:673 msgid "Flashlight" msgstr "Lanternă" -#: src/service.c:673 +#: src/service.c:679 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Atenție: Utilizarea intensă poate deteriora LED-ul!" -#: src/service.c:679 +#: src/service.c:687 +msgid "Keep screen on" +msgstr "" + +#: src/service.c:693 msgid "Battery settings…" msgstr "Configurare baterie…" -#: src/service.c:831 src/utils.c:68 +#: src/service.c:845 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: src/service.c:832 +#: src/service.c:846 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" |
