diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
| -rw-r--r-- | po/eo.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-13 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "AC Adapter" msgstr "Adaptilo al alterna kurento" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: src/device.c:679 src/service.c:439 +#: src/device.c:679 src/service.c:442 msgid "Battery" msgstr "Baterio" @@ -255,13 +255,12 @@ msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "0:59 33%" #: src/device.c:1071 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "%s %.0lf%%" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" #: src/device.c:1075 -#, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" @@ -279,70 +278,73 @@ msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: src/device.c:1097 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "%.0lf%%" msgstr "(%.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: src/device.c:1101 -#, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: src/notifier.c:314 +#: src/notifier.c:349 msgid "Battery Low" msgstr "Baterio preskaŭ malplena" -#: src/notifier.c:315 +#: src/notifier.c:350 msgid "Battery Critical" msgstr "Baterio krize malplena" -#: src/notifier.c:317 +#: src/notifier.c:352 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% da ŝargo restas" -#: src/notifier.c:347 +#: src/notifier.c:390 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/notifier.c:348 +#: src/notifier.c:391 msgid "Battery settings" msgstr "Agordoj pri baterio" -#: src/service.c:441 +#: src/service.c:444 msgid "Battery status and power management" msgstr "" -#: src/service.c:532 +#: src/service.c:535 msgid "Charge level" msgstr "Nivelo de ŝargo" -#: src/service.c:633 +#: src/service.c:639 msgid "Power Settings…" msgstr "Agordoj pri elektro…" -#: src/service.c:659 +#: src/service.c:665 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "Ŝanĝi helon aŭtomate" -#: src/service.c:667 +#: src/service.c:673 msgid "Flashlight" msgstr "Lanterno" -#: src/service.c:673 +#: src/service.c:679 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "Averto: Troa uzo eble difektos la LED!" -#: src/service.c:679 +#: src/service.c:687 +msgid "Keep screen on" +msgstr "" + +#: src/service.c:693 msgid "Battery settings…" msgstr "Agordoj pri baterio…" -#: src/service.c:831 src/utils.c:68 +#: src/service.c:845 src/utils.c:68 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: src/service.c:832 +#: src/service.c:846 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" |
